Tag Archives: Recesvintus

Night-Glo. by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Foxes Night Glo.
View from the window of my summer apartment in Benidorm. Framing was limited on both sides by two nearby large buildings, so I had to use the maximum focal of my zoom lens to further compress the urban perspective, as well as also achieve a decent but very conditioned and forced framing.
It was a sort of exercise in the form of personal challenge, proposing myself achieving a trilogy of photographs from the window of the apartment with my 70-200 zoom lens. The first was the facade of the Hotel Mont Park that you can see in my gallery, second is this; third will follow soon 😉
-Español:
“Noche fluorescente”
Vista desde la ventana de los míos veraniegos aposentos en Benidorm. El encuadre se hallaba limitado por ambos lados por sendos magnos edificios cercanos, por lo que hube de utilizar la máxima focal de mi teleobjetivo para, además de comprimir la urbana perspectiva, lograr también un decente, pero muy condicionado, encuadre.
Fue una especie de ejercicio en forma de desafío personal, al proponerme lograr una trilogía de fotografías desde la ventana del apartamento con el teleobjetivo 70-200. La primera fue la fachada del Hotel Mont Park que podéis ver en mi galería, la segunda es ésta y, la tercera, no tardará en ser mostrada 😉

© Francisco García Ríos 2015- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).
Thank you.

via http://bit.ly/1UzVib5

Mont Park Hotel (Benidorm, Alicante, Spain) by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): – Dave Stewart & Candy Dulfer – Lily Was Here.
A night time shot of the Hotel Mont Park’s facade, located in the “Rincón de Loix” of Benidorm (Alicante, Spain) showing a very attractive play of rhythmic patterns with interesting tonal contrasts, enhanced by the night lighting.
-Español:
Una toma nocturna de la fachada del Hotel Mont Park, situado en el Rincón de Loix de Benidorm (Alicante) luciendo unos muy atractivos y rítmicos patrones con interesantes contrastes tonales, realzados por su iluminación.

© Francisco García Ríos 2015- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).
Thank you.

via http://bit.ly/1i4oB4p

Auditorium and Congressional Palace, Águilas (Murcia, Spain). by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Mike Oldfield – Jewel in the Crown.

This elegantly sculpted and strinkingly curvaceous project of Estudio Barozzi Veiga was built in 2011 on a privileged site in front of “Las Delicias” beach of Águilas (Murcia, Spain). The Auditorium and Congress Palace “Infanta Doña Elena” is included within a breakthrough very widespread tendency in spanish architecture in the last years, which try to relate architecture to the specific particularities and singularities of its location site.
In the architect own words, the project is a natural response to the particular stimulus, offered by the location. On one hand the need to respect the urban tissue that growths inside, on the other, the one’s to preserve the expressive hue of the natural landscape.
It is through from this contrast, that we define and articulate tensions which allows the project to organize itself while a coherent response to the constraints of place. The building is a dialectic reflection, simple but at the same time strong, between the urban artificiality and the organic naturalness.
Thus, the building results in a large mass, shaped in function of the tensions that proceeds from the different character of the spaces surround it. Tangent to the town, the facades are clean, orderly and paused, while tangent to the sea, the facades translate the surrounding space and the configuration offered by the landscape and geography, through large and concave surfaces, that provides a direct and intensive relation with the surrounding natural environment.
-Español:
“Auditorio y Palacio de Congresos de Águilas (Murcia)”
Construido en el año 2011 según el proyecto del Estudio Barozzi Veiga, en un privilegiado emplazamiento en primera línea frente a la Playa de Las Delicias de Águilas (Murcia), el auditorio “Infanta Doña Elena” se engloba en una innovadora tipología muy extendida en la arquitectura española de los últimos años, en la que se pretende establecer una relación de la arquitectura con las particularidades del lugar concreto de su emplazamiento.
El Estudio Barozzi Veiga desarrolla así una dialéctica, sobria y potente reflexión entre lo artificial y lo natural, configurando el proyecto en función de la tensión de los espacios que lo rodean: por un lado, hacia la ciudad (artificio) el edificio muestra una imagen ordenada y diáfana; por otro, hacia el mar (naturaleza, paisaje) se comporta de manera más orgánica, para lo que curva sus superficies, simulando la forma de una ola.
El resultado es pues la original construcción que puede contemplarse en la imagen, con una volumetría facetada esculpida en planos cóncavos con enormes ventanales con vistas al mar, todo ello en un brillante blanco que reluce al sol y que responde perfectamente a esas tensiones paisajísticas de su privilegiado emplazamiento.

© Francisco García Ríos 2015- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).
Thank you.

via http://ift.tt/1TVtIiK

Chinchilla de Montearagón at night (Albacete, Spain). by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Mike Oldfield – Enigmatism.
A night view of the top of San Blas hill, where the Noble and Most Loyal Town of Chinchilla de Montearagón (Albacete, Spain) is located, with its impressive fortress crowning it. The picture was taken from the nearby San Cristobal Hill. Canon 50D+ Canon EF 24-85 f/3.5-4.5 USM
-Español:
Vista nocturna de la cima del Cerro de San Blas, sobre el que se asienta la Noble y Muy Leal ciudad de Chinchilla de Montearagón (Albacete), con su fortaleza coronándolo, en una toma realizada desde el cercano Cerro de San Cristóbal. Canon 50D+ Canon EF 24-85 f/3.5-4.5 USM

© Francisco García Ríos 2015- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).
Thank you.

via http://ift.tt/1CVFXcy

Benidorm Levante Beach at dusk. by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Paul Mounsey – North.
(Texto en español más abajo)
A view of Benidorm’s Levante beach at dusk, from the top of the building Tropic Mar in the Rincon de Loix.
Levante Beach and its lit esplanade highlight in the image. In the background, on the right, we can see the magical and legendary “Puig Campana” mountain, which with its 1406 meters high, is the second highest peak, after “Aitana”, in the province of Alicante. Its characteristic square dent, known as “Roldán Cut””, has motivated many picturesque legends about its origin, connecting the island of Benidorm with the square notch of the mountain, establishing therein its origin.
The most popular versions of these legends tell that Roldán (the famous “Roland” of the French epic poem known as “Chanson de Roland”), sent by his uncle Charlemagne in command of an expedition to fight the Muslims (early IX century), fought in single combat with a muslim leader on the top of the mountain. The muslim leader fell down in the course of the fight, and Roldán was ready to kill him with a tremendous blow of his sword Durandal, but the Muslim deftly dodged it. Roldán gave such sword thrust on the rock that cut a large piece of rock, which rolled down the mountain into the sea, becoming the island of Benidorm.
In another different version of the legend, Roldán was in love with a beautiful local girl, but she was seriously ill, nearly moribund. The hero sought the help of a magician who lived in the mountains, but he did not give any hope to Roldán and announced that the beautiful girl would inevitably die with the last ray of sun of that day, so our hero, in his fury at such fatal prediction, tried desperately to avoid such tragic fate making a monumental cut on the mountain to retard the arrival of sunset.
There are many different versions and variants of this legend.
Unfortunately for the most enthusiastic about legendary evocations, the reality of the geological data and studies, deny any relationship between Benidorm islet and the Puig Campana gap :'(.
…but we must not forget that in every legend, there is an authentic historical background ;-).
-Español:
Vista de la playa de Levante de Benidorm, al anochecer, desde lo alto del edificio Tropic Mar, en el Rincón de Loix.
La Playa de Levante y el suyo iluminado paseo marítimo, formado por las Avenidas de Madrid y Alcoy, destacan en la imagen. Al fondo, a la derecha, pueden vuesas mercedes contemplar el mágico y legendario “Puig Campana” que con los suyos 1406 metros de altura, es la segunda cumbre, tras el Aitana, más alta de la provincia de Alicante. La suya característica mella, conocida con, entre otros, el nombre del “Tall de Roldán” (“Corte de Roldán”), dado lugar ha a numerosas y pintorescas leyendas acerca del suyo origen; muchas dellas relacionan al solitario islote de Benidorm con esa enigmática entalladura de la montaña, estableciendo en ella su origen.
Las más conocidas versiones de esas leyendas cuentan que Roldán (el famoso “Roland” del épico medieval cantar de gesta francés conocido como “Chanson de Roland”), enviado por su tío Carlomagno al mando de una expedición para combatir a los musulmanes (hablamos de principios del siglo IX), entró en singular combate con un caudillo agareno y, absortos en el fragor de tamaño duelo, acabaron batiéndose en lo más alto de la montaña. Al caer el musulmán al suelo en un lance de la lucha, Roldán se aprestó a darle fin con un tremendo golpe de la suya espada Durandal, mas el musulmán fízose hábilmente a un lado esquivándolo. Tal fue la fuerza con la que Roldán asestó el golpe con el suyo fierro, que cortó un magno trozo de roca, el cual rodó montaña abajo hasta el mar, convirtiéndose de aqueste modo en la isla de Benidorm.
Otra versión de la leyenda cuenta que Roldán cayó enamorado de una bella damisela del lugar, y hallábase aquesta moribunda. Roldán recabó el auxilio de un mago que habitaba en la montaña, quien, viendo inútiles los suyos sortilegios, pócimas y ungüentos, no le dio esperanza alguna y anunciole que la bella muchacha moriría irremediablemente con la extinción del último rayo de sol de ese día, lo que el héroe, en la suya desesperada furia ante tan fatal sino, trato de impedir faciendo el monumental tajo en la montaña a fin de retardar la llegada del ocaso.
Hay numerosas versiones y variantes más de aquesta bella y épica leyenda.
Lamentablemente para los más dados a legendarias evocaciones, la realidad de los datos que han arrojado los estudios geológicos, desmienten cualquier relación del islote de Benidorm con la brecha del Puig Campana :'( .
Pero, no hay que olvidar que, en toda leyenda, yace un fondo de historia ;).

© Francisco García Ríos 2015 – All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media,
electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is
PROHIBITED.
To enquire about prints, licensing, or blogging, please send an e-mail or message.
Thank you.

via http://bit.ly/1JWEGlp

Interior of the Lodares Passage (II) (Albacete, Spain). by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Nightnoise – On the Deep.
The picture shows a view of the Lodares Passage interior from Mayor Street gate.
The Lodares Passage is a residential and commercial gallery in the heart of Albacete from 1925, connecting Mayor and Tinte streets. It is lavishly decorated with historicist (classic and neo baroque) and modernist elements. The Lodares Passage in Albacete, together with the Gutiérrez Passage in Valladolid and the Passage of Ciclón in Zaragoza, are the only three surviving examples in Spain of this type of original european modernist galleries from late 19th and early 20th Centuries.
-Español:
Vista del interior del Pasaje de Lodares de Albacete, desde la portada de la Calle Mayor.
El Pasaje de Lodares es una galería comercial y residencial que, desde 1925, en pleno corazón de la ciudad de Albacete, une las dos céntricas calles Mayor y Tinte. Se halla profusamente decorado con motivos historicistas (clásicos y neo-barrocos) y modernistas. El Pasaje de Lodares de Albacete, junto con el Pasaje Gutiérrez de Valladolid y el Pasaje del Ciclón de Zaragoza, son los únicos tres ejemplos en España de este tipo de original arquitectura, según modelo europeo, de estilo modernista de finales del siglo XIX y principios del XX.

© Francisco García Ríos 2015- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).
Thank you.

via http://ift.tt/1eRHh5V

Yeste Castle. by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Blackmore Night Song and Dance.
(Texto en español más abajo)
The Castle of Yeste (Albacete, Spain) is located high on a hill in the center of the village, dominating all the surrounding places. It has its origin in a Muslim fortress from the 11th century. After the conquest of Yeste in 1242 by castillian christian troops, it became part of the Order of Santiago knights, serving as residence of the commander of the order until the 16th century. It was at first a rectangular fortress which later was reinforced with the outer defensive items and the imposing tower. Afterwards, throughout 15th and 16th centuries, many reforms were made, including the construction of the courtyard colonnade, wooden roof and double gallery, with stone late gothic columns and capitals at the ground floor and made of wood on the top floor. These reforms provided the fortress the solid and attractive appearance which today shows.

It is currently reformed and rehabilitated. In its former dungeons, arranged around the courtyard, there is an Ethnographic Museum with an exhibition of traditional and antique basic tools, home essentials, fittings and equipment donated by local residents. We can also find the Medieval Interpretation Centre called “Living on the border” which illustrates the lives of people in the border region with the muslim Kingdom of Granada at the time of the christian conquest . A place which well worth a visit.

-Español:
“Castillo de Yeste”
Enclavado en lo alto de un promontorio que, desde el centro de la población, domina toda la villa, el Castillo de Yeste (Albacete) tiene su origen en una fortaleza musulmana del Siglo XI. Tras la conquista de Yeste en el 1242 por tropas castellanas, pasó a pertenecer a la Orden de Santiago, sirviendo de residencia al comendador de dicha orden hasta el Siglo XVI. En un principio era una fortaleza de planta rectangular, a la que, en el Siglo XIV, además de reforzársele los elementos defensivos exteriores, se le añadió también la imponente torre del homenaje. Posteriormente, a lo largo de los siglos XV y XVI, fueron realizadas numerosas reformas, entre ellas, la construcción del patio de armas columnado, techado de madera y doble galería, con columnas y capiteles del gótico tardío en la inferior y construida en madera la superior. Dichas reformas dieron lugar a que hoy día la fortaleza ofrezca el sólido y atractivo aspecto que luce.
Actualmente, se encuentra reformado y rehabilitado. En sus antiguos calabozos, dispuestos alrededor del patio de armas, se encuentra un Museo Etnográfico con una exposición de aperos, enseres y utensilios donados por los vecinos de la localidad. En sus dependencias se halla también un Centro de Interpretación Medieval llamado “Vivir en la frontera”, que ilustra sobre la vida de las gentes en el territorio fronterizo con el Reino de Granada en tiempos de la reconquista. Un lugar pues que bien merece una visita.

© Francisco García Ríos 2015- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).
Thank you.

via http://ift.tt/1e8FMiH

Yeste Castle. by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Blackmore Night Song and Dance.
(Texto en español más abajo)
The Castle of Yeste (Albacete, Spain) is located high on a hill in the center of the village, dominating all the surrounding places. It has its origin in a Muslim fortress from the 11th century. After the conquest of Yeste in 1242 by castillian christian troops, it became part of the Order of Santiago knights, serving as residence of the commander of the order until the 16th century. It was at first a rectangular fortress which later was reinforced with the outer defensive items and the imposing tower. Afterwards, throughout 15th and 16th centuries, many reforms were made, including the construction of the courtyard colonnade, wooden roof and double gallery, with stone late gothic columns and capitals at the ground floor and made of wood on the top floor. These reforms provided the fortress the solid and attractive appearance which today shows.

It is currently reformed and rehabilitated. In its former dungeons, arranged around the courtyard, there is an Ethnographic Museum with an exhibition of traditional and antique basic tools, home essentials, fittings and equipment donated by local residents. We can also find the Medieval Interpretation Centre called “Living on the border” which illustrates the lives of people in the border region with the muslim Kingdom of Granada at the time of the christian conquest . A place which well worth a visit.

-Español:
“Castillo de Yeste”
Enclavado en lo alto de un promontorio que, desde el centro de la población, domina toda la villa, el Castillo de Yeste (Albacete) tiene su origen en una fortaleza musulmana del Siglo XI. Tras la conquista de Yeste en el 1242 por tropas castellanas, pasó a pertenecer a la Orden de Santiago, sirviendo de residencia al comendador de dicha orden hasta el Siglo XVI. En un principio era una fortaleza de planta rectangular, a la que, en el Siglo XIV, además de reforzársele los elementos defensivos exteriores, se le añadió también la imponente torre del homenaje. Posteriormente, a lo largo de los siglos XV y XVI, fueron realizadas numerosas reformas, entre ellas, la construcción del patio de armas columnado, techado de madera y doble galería, con columnas y capiteles del gótico tardío en la inferior y construida en madera la superior. Dichas reformas dieron lugar a que hoy día la fortaleza ofrezca el sólido y atractivo aspecto que luce.
Actualmente, se encuentra reformado y rehabilitado. En sus antiguos calabozos, dispuestos alrededor del patio de armas, se encuentra un Museo Etnográfico con una exposición de aperos, enseres y utensilios donados por los vecinos de la localidad. En sus dependencias se halla también un Centro de Interpretación Medieval llamado “Vivir en la frontera”, que ilustra sobre la vida de las gentes en el territorio fronterizo con el Reino de Granada en tiempos de la reconquista. Un lugar pues que bien merece una visita.

© Francisco García Ríos 2015- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.
Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).
Thank you.

via http://ift.tt/1e8FMiH

Public Library (Albacete, Spain). by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Nightnoise-Jaunting .

Interior of “Depósitos del Sol” Public Library (Albacete, Spain), built inside what once was a water tank building,which was specifically tasked with supplying the water needs of the city. Today it is a library that meets the reading demand of citizens .
-Español:
Interior de la Biblioteca de los Depósitos del Sol de Albacete, construida en el interior de lo que antaño fue un depósito de agua cuyo cometido era abastecer las necesidades hídricas de la ciudad. Hoy es una biblioteca que satisface la demanda de lectura de los ciudadanos.

© Francisco Garcia Rios 2014 – All Rights Reserved
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED.
To enquire about prints, licensing, or blogging, please contact me at recesvintus(at)yahoo.es

via http://ift.tt/1IbJ6pq

Benidorm Levante Beach at Night. by FranciscoGarciaRios

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Samantha James – Waves of Change.

A view of Benidorm’s Levante beach at night, from the top of the building Tropic Mar in the Rincon de Loix. Levante Beach and its lit esplanade highlight in the image.
-Español:
Vista de la playa de Levante de Benidorm por la noche, desde lo alto del edificio Tropic Mar, en el Rincón de Loix.
La Playa de Levante y el suyo iluminado paseo marítimo, formado por las Avenidas de Madrid y Alcoy, destacan en la imagen.

© Francisco García Ríos 2014 – All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.
The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.
The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED.
To enquire about prints, licensing, or blogging, please contact me at recesvintus(at)yahoo.es

via http://ift.tt/1LghVeQ